Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rule out
...value of that land, thus conforming to the market economy investor principle (MEIP), so as to
rule out
the possibility that the sale confers an economic advantage on the purchaser of the land.

...wartość rynkową tych gruntów, a zatem jest zgodna z testem prywatnego inwestora, tak aby
wykluczyć
możliwość przyznania przez taką sprzedaż korzyści gospodarczej nabywcy gruntów.
These two methods seek to ensure that the price at which land is sold by a public authority adequately reflects, as much as possible, the market value of that land, thus conforming to the market economy investor principle (MEIP), so as to
rule out
the possibility that the sale confers an economic advantage on the purchaser of the land.

Metody te mają zagwarantować, że cena, po której władze publiczne sprzedają grunty, odpowiednio odzwierciedla, w miarę możliwości, wartość rynkową tych gruntów, a zatem jest zgodna z testem prywatnego inwestora, tak aby
wykluczyć
możliwość przyznania przez taką sprzedaż korzyści gospodarczej nabywcy gruntów.

...to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage) does not
rule out
the possibility that the subsidies paid to the regional companies operating on cabotage rou

...usług w transporcie morskim w obrębie Państw Członkowskich (kabotaż morski), nie pozwala
wykluczyć
z góry, że dotacje wypłacone przedsiębiorstwom regionalnym obsługującym połączenia kabotaż
The fact that this market in cabotage connections with the Mediterranean islands was provisionally exempted, up to 1 January 1999, from the application of Council Regulation (EEC) No 3577/92 applying the principle of freedom to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage) does not
rule out
the possibility that the subsidies paid to the regional companies operating on cabotage routes with the Mediterranean islands pursuant to the agreements could have affected trade between Member States and distorted competition.

Fakt, że do dnia 1 stycznia 1999 r., wykonywanie kabotażu w rejonie Morza Śródziemnego zostało czasowo wyłączone z zakresu obowiązywania rozporządzenia Rady (EWG) nr 3577/92 dotyczącego stosowania zasady swobodnego świadczenia usług w transporcie morskim w obrębie Państw Członkowskich (kabotaż morski), nie pozwala
wykluczyć
z góry, że dotacje wypłacone przedsiębiorstwom regionalnym obsługującym połączenia kabotażowe z wyspami rejonu Morza Śródziemnego na mocy umowy, nie miały wpływu na wymianę handlową pomiędzy Państwami Członkowskimi i nie wpłynęły na zakłócenia konkurencji.

...reliable information to ascertain definitively the characteristics of the market and could not
rule out
the possibility that the sector in question was in absolute or relative decline.

...Komisja nie posiadała wiarygodnych informacji do definitywnego określenia cech rynku i nie mogła
wykluczyć
możliwości, że kondycja danego sektora absolutnie lub relatywnie się pogarsza.
In particular, the Commission did not have reliable information to ascertain definitively the characteristics of the market and could not
rule out
the possibility that the sector in question was in absolute or relative decline.

W szczególności Komisja nie posiadała wiarygodnych informacji do definitywnego określenia cech rynku i nie mogła
wykluczyć
możliwości, że kondycja danego sektora absolutnie lub relatywnie się pogarsza.

In any event, on the basis of the valuation, the Commission can
rule out
the possibility that the market value is lower than the actual price for which the land was sold, i.e. EUR […] per m2.

W każdym razie na podstawie sprawozdania Komisja może
wykluczyć
, jakoby wartość rynkowa była niższa niż cena, za którą rzeczywiście sprzedano nieruchomość, tzn. […] EUR za m2.
In any event, on the basis of the valuation, the Commission can
rule out
the possibility that the market value is lower than the actual price for which the land was sold, i.e. EUR […] per m2.

W każdym razie na podstawie sprawozdania Komisja może
wykluczyć
, jakoby wartość rynkowa była niższa niż cena, za którą rzeczywiście sprzedano nieruchomość, tzn. […] EUR za m2.

Having regard to the limited information at its disposal, the Commission cannot
rule out
the possibility that the manner in which the public service contracts were transferred from Olympic Aviation...

Ze względu na ograniczoną ilość dostępnych informacji Komisja nie może wykluczyć możliwości, że sposób przeniesienia zamówień publicznych na usługi ze spółki Olympic Aviation na spółkę Olympic...
Having regard to the limited information at its disposal, the Commission cannot
rule out
the possibility that the manner in which the public service contracts were transferred from Olympic Aviation to Olympic Airlines failed to comply with the procedures laid down for public service obligations by Council Regulation (EEC) No 2408/92 of 23 July 1992 on access for Community air carriers to intra-Community air routes [28].

Ze względu na ograniczoną ilość dostępnych informacji Komisja nie może wykluczyć możliwości, że sposób przeniesienia zamówień publicznych na usługi ze spółki Olympic Aviation na spółkę Olympic Airlines nie był zgodny z procedurami ustanowionymi w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2408/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie dostępu przewoźników lotniczych Wspólnoty do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych [28].

However, that does not
rule out
the possibility that the Energy Fund might receive budgetary appropriations again, in future years.

Jednak nie wyklucza to możliwości, że w przyszłych latach Fundusz Energetyki mógłby ponownie otrzymywać środki budżetowe.
However, that does not
rule out
the possibility that the Energy Fund might receive budgetary appropriations again, in future years.

Jednak nie wyklucza to możliwości, że w przyszłych latach Fundusz Energetyki mógłby ponownie otrzymywać środki budżetowe.

Therefore, the Commission cannot
rule out
the possibility that the interest rates charged by Portugal Telecom before mid-1997 constituted a loss of state resources.

Tym samym Komisja nie może wykluczyć możliwości, że stopy procentowe zastosowane przez Portugal Telecom do połowy 1997 r. stanowią straty w środkach państwowych.
Therefore, the Commission cannot
rule out
the possibility that the interest rates charged by Portugal Telecom before mid-1997 constituted a loss of state resources.

Tym samym Komisja nie może wykluczyć możliwości, że stopy procentowe zastosowane przez Portugal Telecom do połowy 1997 r. stanowią straty w środkach państwowych.

Finally, the Commission could not, at the time the investigation procedure was opened,
rule out
the possibility that the total effect of the French rendering scheme could affect trade between Member...

Wreszcie, Komisja nie mogła
wykluczyć
, na etapie wszczęcia postępowania, że wszystkie skutki wynikające z organizacji francuskiego systemu utylizacji mogły wpłynąć na rozwój handlu między Państwami...
Finally, the Commission could not, at the time the investigation procedure was opened,
rule out
the possibility that the total effect of the French rendering scheme could affect trade between Member States to an extent contrary to the Community interest, thus making Article 86(2) of the Treaty inapplicable.

Wreszcie, Komisja nie mogła
wykluczyć
, na etapie wszczęcia postępowania, że wszystkie skutki wynikające z organizacji francuskiego systemu utylizacji mogły wpłynąć na rozwój handlu między Państwami Członkowskimi, w zakresie sprzecznym z interesem Wspólnoty, uniemożliwiając w ten sposób stosowanie art. 86 ust. 2 Traktatu.

When it initiated proceedings, the Commission could not, therefore,
rule out
the possibility that the planned aid might be intended solely to fund compliance with standards that were already...

W momencie wszczęcia procedury Komisja nie mogła zatem
wykluczyć
, iż planowana pomoc będzie przeznaczona jedynie na finansowanie działań dostosowawczych do wymogów już obowiązujących, a które...
When it initiated proceedings, the Commission could not, therefore,
rule out
the possibility that the planned aid might be intended solely to fund compliance with standards that were already applicable and were part of the minimum requirements which holdings had to satisfy in order to be awarded aid.

W momencie wszczęcia procedury Komisja nie mogła zatem
wykluczyć
, iż planowana pomoc będzie przeznaczona jedynie na finansowanie działań dostosowawczych do wymogów już obowiązujących, a które wchodziły w skład minimalnych wymagań, jakie muszą spełniać gospodarstwa rolne, by móc korzystać z pomocy.

The Commission could not
rule out
the possibility that the tax exemption might have an effect on trade between Member States, in particular in border areas.

Komisja nie mogła
wykluczyć
, że zwolnienie z opłaty ma wpływ na wymianę handlową między państwami członkowskimi, w szczególności w strefach przygranicznych.
The Commission could not
rule out
the possibility that the tax exemption might have an effect on trade between Member States, in particular in border areas.

Komisja nie mogła
wykluczyć
, że zwolnienie z opłaty ma wpływ na wymianę handlową między państwami członkowskimi, w szczególności w strefach przygranicznych.

One of the reasons for initiating the procedure was that the Commission was not able to
rule out
the possibility that the effects of the measure on intra-Community trade would be contrary to the...

Jedną z przyczyn wszczęcia postępowania była niemożność
wykluczenia
przez Komisję wpływu pomocy na handel wewnątrzwspólnotowy sprzecznego ze wspólnym interesem, szczególnie biorąc pod uwagę, że w...
One of the reasons for initiating the procedure was that the Commission was not able to
rule out
the possibility that the effects of the measure on intra-Community trade would be contrary to the common interest, considering also that, under the scheme, the beneficiaries are not required to offset such distortions.

Jedną z przyczyn wszczęcia postępowania była niemożność
wykluczenia
przez Komisję wpływu pomocy na handel wewnątrzwspólnotowy sprzecznego ze wspólnym interesem, szczególnie biorąc pod uwagę, że w myśl programu beneficjenci nie są zobowiązani do zrekompensowania takich zakłóceń.

...on competition, because the fact that the measure remains in force for only one year does not
rule out
the possibility that the amounts involved may be large enough to have significant effects o

...możliwości, że przeznaczone na pomoc kwoty były wystarczająco duże, aby znacząco wpływać na
określone
rynki.
The Commission cannot accept the argument concerning the scheme’s limited effects on competition, because the fact that the measure remains in force for only one year does not
rule out
the possibility that the amounts involved may be large enough to have significant effects on certain markets.

Komisja nie może przyjąć argumentu ograniczonego wpływu systemu pomocy na konkurencję, ponieważ fakt, że system obowiązuje jedynie przez rok, nie wyklucza możliwości, że przeznaczone na pomoc kwoty były wystarczająco duże, aby znacząco wpływać na
określone
rynki.

...itself did not distinguish between the two phases of investment, the Commission could not
rule out
the possibility that the investment period was artificially split into two phases so that t

Ponadto ze względu na fakt, że wniosek o przyznanie pomocy
sporządzony
przez samego beneficjenta nie wprowadzał rozróżnienia pomiędzy dwiema fazami inwestycji, Komisja nie mogła
wykluczyć
możliwości,...
Moreover, since the aid application by the beneficiary itself did not distinguish between the two phases of investment, the Commission could not
rule out
the possibility that the investment period was artificially split into two phases so that the beneficiary would be eligible to apply for the aid in 2006.

Ponadto ze względu na fakt, że wniosek o przyznanie pomocy
sporządzony
przez samego beneficjenta nie wprowadzał rozróżnienia pomiędzy dwiema fazami inwestycji, Komisja nie mogła
wykluczyć
możliwości, że okres inwestycyjny został sztucznie podzielony na dwie fazy, tak aby beneficjent kwalifikował się do ubiegania się o pomoc w 2006 r.

The Commission did not, however,
rule out
the possibility that the measure might constitute rescue aid compatible with the common market.

Komisja nie
wykluczyła
jednak, że przyznany środek mógłby stanowić pomoc na ratowanie zgodną ze wspólnym rynkiem.
The Commission did not, however,
rule out
the possibility that the measure might constitute rescue aid compatible with the common market.

Komisja nie
wykluczyła
jednak, że przyznany środek mógłby stanowić pomoc na ratowanie zgodną ze wspólnym rynkiem.

It is therefore not possible, on the basis of the available information, to completely
rule out
the possibility that the measure in question includes an aid component to KBM.

Opierając się na przedłożonych informacjach, nie można zatem całkowicie
wykluczyć
, że przedmiotowy środek zawiera element pomocy na rzecz KBM.
It is therefore not possible, on the basis of the available information, to completely
rule out
the possibility that the measure in question includes an aid component to KBM.

Opierając się na przedłożonych informacjach, nie można zatem całkowicie
wykluczyć
, że przedmiotowy środek zawiera element pomocy na rzecz KBM.

Since there can be no
ruling out
the possibility that the measure constituted aid and since, if this were the case, it was not certain that the measure would be compatible, the Commission decided to...

Ponieważ nie można
wykluczyć
, że przedmiotowy środek stanowi pomoc państwa oraz jeżeli tak jest, jego zgodność ze wspólnym rynkiem nie jest pewna, Komisja podjęła decyzję w sprawie wszczęcia...
Since there can be no
ruling out
the possibility that the measure constituted aid and since, if this were the case, it was not certain that the measure would be compatible, the Commission decided to initiate the formal investigation procedure.

Ponieważ nie można
wykluczyć
, że przedmiotowy środek stanowi pomoc państwa oraz jeżeli tak jest, jego zgodność ze wspólnym rynkiem nie jest pewna, Komisja podjęła decyzję w sprawie wszczęcia formalnego postępowania wyjaśniającego.

Furthermore, it
ruled out
the possibility that the measure provided for in Article 16 of Regional Law No 21/2003 could qualify for the exemption in Article 87(3)(b), which provides for the...

Ponadto Komisja
wyklucza
możliwość objęcia środka przewidzianego w art. 16 ustawy regionalnej nr 21/2003 odstępstwem, o którym mowa w art. 87 ust. 3 lit. b), zgodnie z którym dozwolona jest tylko...
Furthermore, it
ruled out
the possibility that the measure provided for in Article 16 of Regional Law No 21/2003 could qualify for the exemption in Article 87(3)(b), which provides for the authorisation of aid to promote the execution of a project of common European interest or to remedy a serious disturbance in the economy of Italy.

Ponadto Komisja
wyklucza
możliwość objęcia środka przewidzianego w art. 16 ustawy regionalnej nr 21/2003 odstępstwem, o którym mowa w art. 87 ust. 3 lit. b), zgodnie z którym dozwolona jest tylko pomoc na wspieranie realizacji ważnego projektu stanowiącego przedmiot wspólnego europejskiego zainteresowania lub mającego na celu zaradzenie poważnym zaburzeniom w gospodarce Włoch.

Nor does ISFE
rule out
the possibility that the measure may adversely affect competition by reducing the production costs of a group of video game manufacturers in France and by encouraging the...

ISFE nie wyklucza również, że środek może mieć negatywny wpływ na konkurencję, obniżając koszty produkcji grupy producentów gier wideo we Francji i zachęcając do przemieszczania inwestycji z innych...
Nor does ISFE
rule out
the possibility that the measure may adversely affect competition by reducing the production costs of a group of video game manufacturers in France and by encouraging the redirection of investment from other Member States to France.

ISFE nie wyklucza również, że środek może mieć negatywny wpływ na konkurencję, obniżając koszty produkcji grupy producentów gier wideo we Francji i zachęcając do przemieszczania inwestycji z innych państw członkowskich do Francji.

This does not serve to
rule out
the possibility that the poultry products remaining unsold during the crisis could have been sold at a later date, in which case the losses incurred would be less than...

Na podstawie powyższego stwierdzenia, nie można było
wykluczyć
, że taka operacja mogła umożliwić sprzedaż w późniejszym terminie produktów rolnych niesprzedanych w okresie zagrożenia. W takim...
This does not serve to
rule out
the possibility that the poultry products remaining unsold during the crisis could have been sold at a later date, in which case the losses incurred would be less than those declared during examination of this case.

Na podstawie powyższego stwierdzenia, nie można było
wykluczyć
, że taka operacja mogła umożliwić sprzedaż w późniejszym terminie produktów rolnych niesprzedanych w okresie zagrożenia. W takim przypadku straty byłyby mniejsze od strat zadeklarowanych w badanym przypadku.

...for State aid in the agriculture sector [3] (hereafter the Guidelines) and could therefore not
rule out
the possibility that aid had been paid to certain farmers who would not have been eligible

...w sprawie pomocy państwa w sektorze rolnym [3] (zwanych dalej „wytycznymi”), a więc nie mogła
wykluczyć
, że do uzyskania pomocy zostali zakwalifikowani rolnicy, którzy nie zostaliby zakwalifikow
on the basis of the provisions of which it had been informed, the Commission could not draw the conclusion that the loss threshold had been established strictly in accordance with point 11.3 of the Community Guidelines for State aid in the agriculture sector [3] (hereafter the Guidelines) and could therefore not
rule out
the possibility that aid had been paid to certain farmers who would not have been eligible if the loss threshold had been calculated as laid down in that point;

na podstawie zgłoszonych jej przepisów Komisja nie mogła stwierdzić, że poziomy wielkości strat zostały ustalone ściśle zgodnie z przepisami pkt 11.3 wspólnotowych wytycznych w sprawie pomocy państwa w sektorze rolnym [3] (zwanych dalej „wytycznymi”), a więc nie mogła
wykluczyć
, że do uzyskania pomocy zostali zakwalifikowani rolnicy, którzy nie zostaliby zakwalifikowani, gdyby poziomy wielkości strat zostały obliczone zgodnie z wytycznymi tego punktu;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich